線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:23 - 新標點和合本 上帝版

那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能長久。

參見章節

更多版本

當代譯本

以前做祭司的人數極多,但因為受死亡的限制,都不能長久擔任聖職。

參見章節

新譯本

一方面,從前那些作祭司的,因為受死亡的限制,不能長久留任,所以人數眾多。

參見章節

中文標準譯本

那些以前成為祭司的固然人數眾多,因為死亡阻止了他們繼續留任,

參見章節

新標點和合本 神版

那些成為祭司的,數目本來多,是因為有死阻隔,不能長久。

參見章節

和合本修訂版

一方面,那些成為祭司的數目本來多,是因為受死亡限制不能長久留住。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

另外有一個差別,從前被立為祭司的很多;因為他們死了,不能夠繼續工作。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:23
7 交叉參考  

約翰想要攔住他,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裏來嗎?」


至於那些祭司,原不是起誓立的,只有耶穌是起誓立的;因為那立他的對他說:「主起了誓,決不後悔,你是永遠為祭司。」


既是起誓立的,耶穌就作了更美之約的中保。


這位既是永遠常存的,他祭司的職任就長久不更換。


在這裏收十分之一的都是必死的人;但在那裏收十分之一的,有為他作見證的說,他是活的;