線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 1:2 - 新標點和合本 上帝版

願恩惠、平安從上帝我們的父和主耶穌基督歸與你們!

參見章節

更多版本

當代譯本

願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!

參見章節

新譯本

願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

參見章節

中文標準譯本

願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!

參見章節

新標點和合本 神版

願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸與你們!

參見章節

和合本修訂版

願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

願我們的父上帝和主耶穌基督賜恩典、平安給你們!

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 1:2
13 交叉參考  

你來的日子不多,我今日怎好叫你與我們一同飄流、沒有一定的住處呢?你不如帶你的弟兄回去吧!願耶和華用慈愛誠實待你。」


那時上帝的靈感動那三十個勇士的首領亞瑪撒,他就說: 大衛啊,我們是歸於你的! 耶西的兒子啊,我們是幫助你的! 願你平平安安, 願幫助你的也都平安! 因為你的上帝幫助你。 大衛就收留他們,立他們作軍長。


尼布甲尼撒王曉諭住在全地各方、各國、各族的人說:「願你們大享平安!


我寫信給你們在羅馬、為上帝所愛、奉召作聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父上帝並主耶穌基督歸與你們!


願恩惠、平安從上帝我們的父並主耶穌基督歸與你們。


願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父上帝,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的上帝。


凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和上帝的以色列民。


願平安、仁愛、信心從父上帝和主耶穌基督歸與弟兄們!


願恩惠、平安從上帝我們的父並主耶穌基督歸與你們!


寫信給歌羅西的聖徒,在基督裏有忠心的弟兄。願恩惠、平安從上帝我們的父歸與你們!


保羅、西拉、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在父上帝和主耶穌基督裏的教會。願恩惠、平安歸與你們!


願恩惠、平安從父上帝和主耶穌基督歸與你們!


願恩惠、平安從上帝我們的父和主耶穌基督歸與你們!