線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:15 - 新標點和合本 上帝版

豈不知你們的身子是基督的肢體嗎?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?斷乎不可!

參見章節

更多版本

當代譯本

難道你們不知道你們的身體就是基督的肢體嗎?我能將基督的肢體與妓女的肢體聯合嗎?絕對不能!

參見章節

新譯本

你們不知道你們的身體就是基督的肢體嗎?這樣,我們可以把基督的肢體當作娼妓的肢體嗎?當然不可以!

參見章節

中文標準譯本

難道你們不知道,你們的身體就是基督的肢體嗎?因此,我可以拿基督的肢體當做妓女的肢體嗎?絕對不可!

參見章節

新標點和合本 神版

豈不知你們的身子是基督的肢體嗎?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?斷乎不可!

參見章節

和合本修訂版

你們豈不知道你們的身體是基督的肢體嗎?我可以把基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?絕對不可!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們一定知道,你們的身體就是基督的肢體。我可以把基督的肢體當作娼妓的肢體嗎?絕對不可!

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:15
25 交叉參考  

約瑟說:「我斷不能這樣行!在誰的手中搜出杯來,誰就作我的奴僕;至於你們,可以平平安安地上你們父親那裏去。」


他要來除滅這些園戶,將葡萄園轉給別人。」聽見的人說:「這是萬不可的!」


我們這許多人,在基督裏成為一身,互相聯絡作肢體,也是如此。


這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。


斷乎不是!若是這樣,上帝怎能審判世界呢?


這卻怎麼樣呢?我們在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪嗎?斷乎不可!


斷乎不可!我們在罪上死了的人豈可仍在罪中活着呢?


既然如此,那良善的是叫我死嗎?斷乎不是!叫我死的乃是罪。但罪藉着那良善的叫我死,就顯出真是罪,叫罪因着誡命更顯出是惡極了。


這樣,我們可說甚麼呢?律法是罪嗎?斷乎不是!只是非因律法,我就不知何為罪。非律法說「不可起貪心」,我就不知何為貪心。


我願意你們知道,基督是各人的頭;男人是女人的頭;上帝是基督的頭。


你們就是基督的身子,並且各自作肢體。


食物是為肚腹,肚腹是為食物;但上帝要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主;主也是為身子。


但與主聯合的,便是與主成為一靈。


豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從上帝而來,住在你們裏頭的;並且你們不是自己的人,


豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢?


我們若求在基督裏稱義,卻仍舊是罪人,難道基督是叫人犯罪的嗎?斷乎不是!


這樣,律法是與上帝的應許反對嗎?斷乎不是!若曾傳一個能叫人得生的律法,義就誠然本乎律法了。


但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。


為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體,


因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭;他又是教會全體的救主。


因我們是他身上的肢體。


不持定元首。全身既然靠着他,筋節得以相助聯絡,就因上帝大得長進。