哥林多前書 15:54 - 新標點和合本 上帝版 這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。 更多版本當代譯本 當這一切發生的時候,就應驗了聖經上的話: 「死亡被勝利吞滅了。」 新譯本 這必朽壞的既穿上了不朽壞的,這必死的既穿上了不死的,那時,經上的話就應驗了: “勝利了!死亡已經被吞滅。 中文標準譯本 一旦這會朽壞的穿上那不朽壞的, 這會死的穿上那不死的, 經上所記的話就會應驗了: 「死亡被勝利吞滅了!」 新標點和合本 神版 這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。 和合本修訂版 當這會朽壞的變成不朽壞的,這會死的變成不會死的,那時經上所記「死亡已被勝利吞滅了」的話就應驗了。 《現代中文譯本2019--繁體版》 到了那會朽壞的已經變成不朽壞的,那會死的已經變成不會死的,聖經上的話就實現了: 死亡被消滅了; 勝利已經達成了! |