線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 12:30 - 新標點和合本 上帝版

豈都是得恩賜醫病的嗎?豈都是說方言的嗎?豈都是翻方言的嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

都有醫病的恩賜嗎?都會說方言嗎?都會翻譯方言嗎?

參見章節

新譯本

都是有醫病恩賜的嗎?都是說方言的嗎?都是翻譯方言的嗎?

參見章節

中文標準譯本

都有使人痊癒的恩賜嗎?都說殊言嗎? 都翻譯殊言嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

豈都是得恩賜醫病的嗎?豈都是說方言的嗎?豈都是翻方言的嗎?

參見章節

和合本修訂版

難道個個都是有醫病的恩賜嗎?難道個個都是說方言的嗎?難道個個都是翻方言的嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不都能治病,不都能講靈語,不都能解釋靈語。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 12:30
5 交叉參考  

又叫一人能行異能,又叫一人能作先知,又叫一人能辨別諸靈,又叫一人能說方言,又叫一人能翻方言。


上帝在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。


豈都是使徒嗎?豈都是先知嗎?豈都是教師嗎?豈都是行異能的嗎?


又有一人蒙這位聖靈賜他信心,還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜,


所以那說方言的,就當求着能翻出來。