線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 2:7 - 新標點和合本 上帝版

咬傷你的豈不忽然起來, 擾害你的豈不興起, 你就作他們的擄物嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

你們的債主必突然行動, 使你們戰戰兢兢, 淪為他們的俘虜。

參見章節

新譯本

你的債主豈不忽然起來? 擾亂你的豈不醒起? 你就成了他們的擄物。

參見章節

中文標準譯本

收取你利息的人,難道不會突然起來嗎? 使你顫抖的人,難道不會醒過來嗎? 那時,你必成為他們的擄物。

參見章節

新標點和合本 神版

咬傷你的豈不忽然起來, 擾害你的豈不興起, 你就作他們的擄物嗎?

參見章節

和合本修訂版

咬傷你的豈不忽然興起, 擾害你的豈不突然崛起, 你就成為他們的擄物嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在你不知不覺的時候,你這征服別人的要成為負債的,要被人強迫償還高利。仇敵要來擾亂你;他們要劫奪你。

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 2:7
19 交叉參考  

人屢次受責罰,仍然硬着頸項; 他必頃刻敗壞,無法可治。


挖陷坑的,自己必掉在其中; 拆牆垣的,必為蛇所咬。


以法蓮的嫉妒就必消散; 擾害猶大的必被剪除。 以法蓮必不嫉妒猶大, 猶大也不擾害以法蓮。


我從北方興起一人; 他是求告我名的, 從日出之地而來。 他必臨到掌權的, 好像臨到灰泥, 彷彿窰匠踹泥一樣。


我召鷙鳥從東方來, 召那成就我籌算的人從遠方來。 我已說出,也必成就; 我已謀定,也必做成。


因此,禍患要臨到你身; 你不知何時發現, 災害落在你身上, 你也不能除掉; 所不知道的毀滅也必忽然臨到你身。


你們要磨尖了箭頭, 抓住盾牌。 耶和華定意攻擊巴比倫,將她毀滅,所以激動了米底亞君王的心;因這是耶和華報仇,就是為自己的殿報仇。


君王-名為萬軍之耶和華的說: 我必使巴比倫的首領、 智慧人、省長、副省長,和勇士都沉醉, 使他們睡了長覺,永不醒起。


看哪,我必使毒蛇到你們中間, 是不服法術的, 必咬你們。 這是耶和華說的。


人正說「平安穩妥」的時候,災禍忽然臨到他們,如同產難臨到懷胎的婦人一樣,他們絕不能逃脫。