線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 40:14 - 新標點和合本 上帝版

但你得好處的時候,求你記念我,施恩與我,在法老面前提說我,救我出這監牢。

參見章節

更多版本

當代譯本

當你再被重用的時候,請你記得恩待我,在法老面前提及我,救我出獄。

參見章節

新譯本

不過,你一切順利的時候,求你記念我,施恩給我,在法老面前提拔我,救我脫離這監獄。

參見章節

中文標準譯本

當你境遇好轉的時候,求你記念我,以恩慈對待我,在法老面前提起我,把我救出這監牢。

參見章節

新標點和合本 神版

但你得好處的時候,求你記念我,施恩與我,在法老面前提說我,救我出這監牢。

參見章節

和合本修訂版

但你得福的時候,請你記得我,向我施慈愛,在法老面前提起我,救我出這監牢。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不過,當你一切順利的時候,請記得我,替我在王面前說話,幫我出獄。

參見章節
其他翻譯



創世記 40:14
9 交叉參考  

三天之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的手中,和先前作他的酒政一樣。


那時酒政對法老說:「我今日想起我的罪來。


大衛問說:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故向他施恩。」


你當恩待基列人巴西萊的眾子,使他們常與你同席吃飯;因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們拿食物來迎接我。


就說:「耶穌啊,你得國降臨的時候,求你記念我!」


你是作奴隸蒙召的嗎?不要因此憂慮;若能以自由,就求自由更好。


現在我既是恩待你們,求你們指着耶和華向我起誓,也要恩待我父家,並給我一個實在的證據,