線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 7:20 - 新標點和合本 上帝版

兩柱頂的鼓肚上挨着網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。

參見章節

更多版本

當代譯本

在每個柱冠靠近網子鼓起來的地方圍著兩行石榴,共二百個。

參見章節

新譯本

兩根柱子上柱頂的鼓肚上,網子旁邊,各有石榴二百個,分兩行環繞著。

參見章節

中文標準譯本

兩根柱子的柱頭上,挨著網格的鼓肚邊上,還有兩百個石榴分行環繞著兩個柱頭。

參見章節

新標點和合本 神版

兩柱頂的鼓肚上挨着網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。

參見章節

和合本修訂版

兩根柱子上面有柱頂,柱頂靠近網子的圓凸面上,有石榴的行列環繞著,共二百個,第二個柱頂也是如此。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

裝在鍊子圖案上面。有兩百個石榴分兩排圍繞著每一個柱頂。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 7:20
7 交叉參考  

廊子的柱頂徑四肘,刻着百合花。


和四百石榴,安在兩個網子上,每網兩行,蓋着兩個柱上如球的頂;


這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,高三肘;銅頂的周圍有網子和石榴,都是銅的。那一根柱子,照此一樣,也有網子。


又照聖所內鍊子的樣式做鍊子,安在柱頂上;又做一百石榴,安在鍊子上。


和四百石榴,安在兩個網子上(每網兩行蓋着兩個柱上如球的頂)。


這一根柱子高十八肘,厚四指,是空的,圍十二肘。