線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 7:23 - 新標點和合本 上帝版

法老轉身進宮,也不把這事放在心上。

參見章節

更多版本

當代譯本

法老若無其事地轉身回宮去了。

參見章節

新譯本

法老轉身回到宮裡去,也不把這事放在心上。

參見章節

中文標準譯本

法老轉身回到他的宮殿裡,竟沒有把這事放在心上。

參見章節

新標點和合本 神版

法老轉身進宮,也不把這事放在心上。

參見章節

和合本修訂版

法老轉身回宮去,並不把這事放在心上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

不但這樣,他反而回王宮去,不把這事放在心上。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 7:23
20 交叉參考  

人算甚麼,你竟看他為大, 將他放在心上?


不要仗勢欺人, 也不要因搶奪而驕傲; 若財寶加增,不要放在心上。


埃及行法術的,也用邪術照樣而行。法老心裏剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。


埃及人都在河的兩邊挖地,要得水喝,因為他們不能喝這河裏的水。


法老的臣僕中,懼怕耶和華這話的,便叫他的奴僕和牲畜跑進家來。


但那不把耶和華這話放在心上的,就將他的奴僕和牲畜留在田裏。


你須側耳聽受智慧人的言語, 留心領會我的知識。


我看見就留心思想; 我看着就領了訓誨。


常存敬畏的,便為有福; 心存剛硬的,必陷在禍患裏。


人屢次受責罰,仍然硬着頸項; 他必頃刻敗壞,無法可治。


耶和華啊,你的手高舉, 他們仍然不看; 卻要看你為百姓發的熱心,因而抱愧, 並且有火燒滅你的敵人。


你自己說:我必永為主母, 所以你不將這事放在心上, 也不思想這事的結局。


王和聽見這一切話的臣僕都不懼怕,也不撕裂衣服。


耶和華啊,你的眼目不是看顧誠實嗎? 你擊打他們,他們卻不傷慟; 你毀滅他們,他們仍不受懲治。 他們使臉剛硬過於磐石, 不肯回頭。


那人對我說:「人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要放在心上。我帶你到這裏來,特為要指示你;凡你所見的,你都要告訴以色列家。」


耶和華說:你們要向列國中觀看, 大大驚奇; 因為在你們的時候,我行一件事, 雖有人告訴你們,你們總是不信。


萬軍之耶和華說:你們若不聽從,也不放在心上,將榮耀歸與我的名,我就使咒詛臨到你們,使你們的福分變為咒詛;因你們不把誡命放在心上,我已經咒詛你們了。


又說:「我今日所警教你們的,你們都要放在心上;要吩咐你們的子孫謹守遵行這律法上的話。


將要死的時候,旁邊站着的婦人們對她說:「不要怕!你生了男孩子了。」她卻不回答,也不放在心上。