線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 37:23 - 新標點和合本 上帝版

用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。

參見章節

更多版本

當代譯本

他又用純金為這座燈臺造了七個燈盞,以及燈剪和燈花盤。

參見章節

新譯本

又用純金做燈臺的七個燈盞、燭剪和蠟花盤碟。

參見章節

中文標準譯本

他做了燈檯的七盞燈,以及燈檯的燈剪和燈盤,都是純金的;

參見章節

新標點和合本 神版

用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。

參見章節

和合本修訂版

他用純金做燈臺的七盞燈,以及燈剪和燈盤。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他為燈臺造了七盞燈,又用純金造了燈花剪刀和燭盤子。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 37:23
11 交叉參考  

要做燈臺的七個燈盞。祭司要點這燈,使燈光對照。


燈臺的蠟剪和蠟花盤也是要精金的。


球和枝子是接連一塊,都是一塊精金錘出來的。


他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。


他問我說:「你看見了甚麼?」我說:「我看見了一個純金的燈臺,頂上有燈盞,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。


「你告訴亞倫說:點燈的時候,七盞燈都要向燈臺前面發光。」


我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺。


論到你所看見、在我右手中的七星和七個金燈臺的奧祕,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。」


有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出;又有七盞火燈在寶座前點着;這七燈就是上帝的七靈。


長老中有一位對我說:「不要哭!看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷,揭開那七印。」