線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:24 - 新標點和合本 上帝版

守殿官和祭司長聽見這話,心裏犯難,不知這事將來如何。

參見章節

更多版本

當代譯本

聖殿護衛長和祭司長聽後,都很困擾,不知道是怎麼回事。

參見章節

新譯本

聖殿的守衛長和祭司長聽了這些話,覺得很困惑,不知道這件事將來會怎樣。

參見章節

中文標準譯本

當聖殿的守衛長和祭司長們聽到這些話的時候,就對使徒們的事感到困惑,不知道這事會如何發展。

參見章節

新標點和合本 神版

守殿官和祭司長聽見這話,心裏犯難,不知這事將來如何。

參見章節

和合本修訂版

守殿官和祭司長聽了這些話,心裏困惑,不知這事將來如何。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

聖殿的警衛官和祭司長們聽見這報告,非常驚異,不知道使徒們遇到了什麼事。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:24
17 交叉參考  

他的政權與平安必加增無窮。 他必在大衛的寶座上治理他的國, 以公平公義使國堅定穩固, 從今直到永遠。 萬軍之耶和華的熱心必成就這事。


他去和祭司長並守殿官商量,怎麼可以把耶穌交給他們。


耶穌對那些來拿他的祭司長和守殿官並長老說:「你們帶着刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?


法利賽人彼此說:「看哪,你們是徒勞無益,世人都隨從他去了。」


眾人就都驚訝猜疑,彼此說:「這是甚麼意思呢?」


使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官,並撒都該人忽然來了。


官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與上帝。


「我們看見監牢關得極妥當,看守的人也站在門外;及至開了門,裏面一個人都不見。」


有一個人來稟報說:「你們收在監裏的人,現在站在殿裏教訓百姓。」


於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。