線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:13 - 新標點和合本 上帝版

其餘的人沒有一個敢貼近他們,百姓卻尊重他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

其他人不敢接近他們,不過百姓都很敬重他們。

參見章節

新譯本

其餘的人,沒有一個敢接近他們,可是民眾都很敬重他們。

參見章節

中文標準譯本

雖然其他的人沒有一個敢與他們交往,但民眾都尊敬他們。

參見章節

新標點和合本 神版

其餘的人沒有一個敢貼近他們,百姓卻尊重他們。

參見章節

和合本修訂版

其餘的人沒有一個敢接近他們,百姓卻尊重他們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

雖然一般民眾尊重他們,但是信徒以外的人都不敢接近他們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:13
19 交叉參考  

婦人對以利亞說:「神人哪,我與你何干?你竟到我這裏來,使上帝想念我的罪,以致我的兒子死呢?」


錫安中的罪人都懼怕; 不敬虔的人被戰兢抓住。 我們中間誰能與吞滅的火同住? 我們中間誰能與永火同住呢?


但尋不出法子來,因為百姓都側耳聽他。


雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故,就不承認,恐怕被趕出會堂。


這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗地作門徒。他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去。彼拉多允准,他就把耶穌的身體領去了。


他父母說這話,是怕猶太人;因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。


凡住在以弗所的,無論是猶太人,是希臘人,都知道這事,也都懼怕;主耶穌的名從此就尊大了。


讚美上帝,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。


官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與上帝。


於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。


亞拿尼亞聽見這話,就仆倒,斷了氣;聽見的人都甚懼怕。


我們不仗着別人所勞碌的,分外誇口;但指望你們信心增長的時候,所量給我們的界限,就可以因着你們更加開展,