線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 4:6 - 新標點和合本 上帝版

又有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,並大祭司的親族都在那裏,

參見章節

更多版本

當代譯本

大祭司亞那,以及該亞法、約翰、亞歷山大和大祭司的許多親族都在場。

參見章節

新譯本

還有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那裡。

參見章節

中文標準譯本

大祭司亞納、該亞法、約翰、亞歷山大,以及大祭司家族的人都在那裡。

參見章節

新標點和合本 神版

又有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,並大祭司的親族都在那裏,

參見章節

和合本修訂版

又有亞那大祭司、該亞法、約翰、亞歷山大,和大祭司的親族都在那裏。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,以及大祭司的親屬都在座。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 4:6
7 交叉參考  

那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裏。


亞那和該亞法作大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裏,上帝的話臨到他。


內中有一個人,名叫該亞法,本年作大祭司,對他們說:「你們不知道甚麼。


亞那就把耶穌解到大祭司該亞法那裏,仍是捆着解去的。


叫使徒站在當中,就問他們說:「你們用甚麼能力,奉誰的名做這事呢?」


使徒聽了這話,天將亮的時候就進殿裏去教訓人。大祭司和他的同人來了,叫齊公會的人和以色列族的眾長老,就差人到監裏去,要把使徒提出來。