線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 28:1 - 新標點和合本 上帝版

我們既已得救,才知道那島名叫馬耳他。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們安全上岸後,才知道那個島的名字叫馬爾他。

參見章節

新譯本

我們脫險之後,才知道那島名叫馬爾他。

參見章節

中文標準譯本

我們獲救以後才知道那島叫做馬耳他,

參見章節

新標點和合本 神版

我們既已得救,才知道那島名叫馬耳他。

參見章節

和合本修訂版

我們既已獲救,才知道那島名叫馬耳他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們獲救上岸後才知道那島叫馬爾他。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 28:1
6 交叉參考  

經過全島,直到帕弗,在那裏遇見一個有法術、假充先知的猶太人,名叫巴‧耶穌。


保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為上帝召我們傳福音給那裏的人聽。


非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個百夫長,名叫猶流。


只是我們必要撞在一個島上。」


到了天亮,他們不認識那地方,但見一個海灣,有岸可登,就商議能把船攏進去不能。


其餘的人可以用板子或船上的零碎東西上岸。這樣,眾人都得了救,上了岸。