線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 2:45 - 新標點和合本 上帝版

並且賣了田產、家業,照各人所需用的分給各人。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們把田產家業變賣了,按照各人的需要分給大家。

參見章節

新譯本

並且變賣產業和財物,按照各人的需要分給他們。

參見章節

中文標準譯本

他們變賣財產和產業,按照各人的需要分給大家。

參見章節

新標點和合本 神版

並且賣了田產、家業,照各人所需用的分給各人。

參見章節

和合本修訂版

又賣了田產和家業,照每一個人所需要的分給他們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們又賣掉田產家業,按照各人的需要把錢分給大家。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 2:45
20 交叉參考  

他施捨錢財,賙濟貧窮; 他的仁義存到永遠。 他的角必被高舉,大有榮耀。


憐憫貧窮的,就是借給耶和華; 他的善行,耶和華必償還。


耶穌說:「你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」


我又告訴你們,要藉着那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裏去。


耶穌聽見了,就說:「你還缺少一件:要變賣你一切所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」


撒該站着對主說:「主啊,我把所有的一半給窮人;我若訛詐了誰,就還他四倍。」


於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。


內中也沒有一個缺乏的;因為人人將田產房屋都賣了,把所賣的價銀拿來,


放在使徒腳前,照各人所需用的,分給各人。


論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們;


如經上所記: 他施捨錢財,賙濟貧窮; 他的仁義存到永遠。


凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛上帝的心怎能存在他裏面呢?