線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 17:21 - 新標點和合本 上帝版

雅典人和住在那裏的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。)

參見章節

更多版本

當代譯本

這些雅典人和僑居在那裡的人無所事事,只喜歡談論和打聽一些新鮮事兒。

參見章節

新譯本

原來所有雅典人和外僑,專好談論和打聽新奇的事,來打發時間。

參見章節

中文標準譯本

原來,所有的雅典人以及在那裡作客的外國人,不做別的,只花時間說說聽聽某個較為新奇的事。

參見章節

新標點和合本 神版

雅典人和住在那裏的客人都不顧別的事,只將新聞說說聽聽。)

參見章節

和合本修訂版

原來所有的雅典人和居住在那裏的外國人都無暇管別的事,只是談談或聽聽新聞。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

原來雅典人和所有旅居在那裡的外國人都喜歡把時間全花在談論新聞、打聽消息上面。)

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 17:21
9 交叉參考  

送保羅的人帶他到了雅典,既領了保羅的命,叫西拉和提摩太速速到他這裏來,就回去了。


保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,就心裏着急;


因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們願意知道這些事是甚麼意思。」(


弗呂家、旁非利亞、埃及的人,並靠近古利奈的利比亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中,或是猶太人,或是進猶太教的人,


要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。


你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。


並且她們又習慣懶惰,挨家閒遊;不但是懶惰,又說長道短,好管閒事,說些不當說的話。