線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 11:7 - 新標點和合本 上帝版

牛必與熊同食; 牛犢必與小熊同臥; 獅子必吃草,與牛一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

牛與熊一起進食, 小牛和小熊一起躺臥, 獅子像牛一樣吃草。

參見章節

新譯本

牛必與母熊一同吃食, 牛犢必與小熊一起躺臥; 獅子就像牛一般吃草。

參見章節

中文標準譯本

牛與熊一同吃食, 牠們的幼崽一同躺臥; 獅子像牛一樣吃乾草。

參見章節

新標點和合本 神版

牛必與熊同食; 牛犢必與小熊同臥; 獅子必吃草,與牛一樣。

參見章節

和合本修訂版

牛必與熊同食, 牛犢與小熊同臥; 獅子與牛一樣吃草。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

母牛和母熊一起吃喝; 小牛和小熊一起躺臥。 獅子要像牛一樣吃草。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 11:7
2 交叉參考  

吃奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口; 斷奶的嬰兒必按手在毒蛇的穴上。


豺狼必與羊羔同食; 獅子必吃草與牛一樣; 塵土必作蛇的食物。 在我聖山的遍處, 這一切都不傷人,不害物。 這是耶和華說的。