線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 8:13 - 新標點和合本 上帝版

抄錄這諭旨,頒行各省,宣告各族,使猶大人預備等候那日,在仇敵身上報仇。

參見章節

更多版本

當代譯本

諭旨的抄本頒佈到各省,昭告各族,使猶太人在那天預備好向仇敵報仇。

參見章節

新譯本

諭旨的抄本作為御令,頒發到各省,宣告各族,使猶大人準備那日,好在仇敵身上施行報復。

參見章節

中文標準譯本

這文書的副本以法令的形式在各個省頒布,通告各民族,讓猶太人為這一天做好準備,向他們的仇敵施行報復。

參見章節

新標點和合本 神版

抄錄這諭旨,頒行各省,宣告各族,使猶大人預備等候那日,在仇敵身上報仇。

參見章節

和合本修訂版

這諭旨的抄本以敕令的方式在各省頒佈,通知各族,使猶太人預備等候那日,好在仇敵身上報仇。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這通告要像頒布法律一樣公布出去,使各省的每一個人都知道。這樣,猶太人可以準備好,在那天向他們的敵人報仇。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 8:13
9 交叉參考  

抄錄這旨意,頒行各省,宣告各族,使他們預備等候那日。


於是騎快馬的驛卒被王命催促,急忙起行;諭旨也傳遍書珊城。


使你打碎仇敵,你的腳踹在血中, 使你狗的舌頭從其中得分。


上帝的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?


大聲喊着說:「聖潔真實的主啊,你不審判住在地上的人,給我們伸流血的冤,要等到幾時呢?」


參孫求告耶和華說:「主耶和華啊,求你眷念我。上帝啊,求你賜我這一次的力量,使我在非利士人身上報那剜我雙眼的仇。」