線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:16 - 和合本修訂版

這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,為首的將要殿後,殿後的將要為首。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

這樣,最後的要成為最先的,最先的要成為最後的。

參見章節

新譯本

因此,在後的將要在前,在前的將要在後。”

參見章節

中文標準譯本

「這樣,那些在後的,將要在前;那些在前的,將要在後。 」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。 」

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。 」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:16
18 交叉參考  

然而,有許多在前的,將要在後;在後的,將要在前。」


這兩個兒子是哪一個照著父親的意願做了呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們,稅吏和娼妓倒比你們先進上帝的國。


因為被召的人多,選上的人少。」


「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;


然而,有許多在前的,將要在後;在後的,將要在前。」


我告訴你們,先前所請的人沒有一個可以嘗到我的宴席。』」


我告訴你們,一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,比為九十九個不用悔改的義人歡喜還大呢!」


所以我告訴你,她許多的罪都赦免了,因為她愛的多;而那少得赦免的,愛的就少。」


而且加添了律法,使得過犯增加,只是罪在哪裏增加,恩典就在哪裏越發豐盛了。


他所預定的人,他又召他們來;所召來的人,他又稱他們為義;所稱為義的人,他又叫他們得榮耀。


這樣,我們要怎麼說呢?那不追求義的外邦人卻獲得了義,就是因信而獲得的義。


為此,我們也不斷地感謝上帝,因為你們聽見我們所傳上帝的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是上帝的道,而且在你們信主的人當中運行著。