線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:44 - 和合本修訂版

在你們中間誰願為首,就要作眾人的僕人。

參見章節

更多版本

當代譯本

誰想居首位,誰就要做大家的奴僕。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

誰想在你們當中做頭,就該做眾人的僕人,

參見章節

新譯本

誰想在你們中間為首的,就要作大家的奴僕。

參見章節

中文標準譯本

無論誰想在你們當中為首,誰就該做大家的奴僕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。

參見章節

新標點和合本 神版

在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:44
5 交叉參考  

有人想要告你,要拿你的裏衣,連外衣也由他拿去。


但是在你們中間,不可這樣。你們中間誰願為大,就要作你們的用人;


因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」


耶穌坐下,叫十二個使徒來,說:「若有人願意為首,他要作眾人之後,作眾人的用人。」


反倒虛己, 取了奴僕的形像, 成為人的樣式; 既有人的樣子,