線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:3 - 和合本修訂版

裏面躺著許多病人,有失明的、瘸腿的、癱瘓的。

參見章節

更多版本

當代譯本

裡面躺著許多瞎眼的、瘸腿的、癱瘓的等病人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在走廊內躺著許多病人,瞎眼的、跛腳的、癱瘓的。

參見章節

新譯本

在那裡躺著許多病人,有瞎眼的、瘸腿的和癱瘓的。

參見章節

中文標準譯本

柱廊裡躺著一群患病的,有瞎眼的、瘸腿的、癱瘓的。他們正等著池水動起來,

參見章節

新標點和合本 上帝版

裏面躺着瞎眼的、瘸腿的、血氣枯乾的許多病人。

參見章節

新標點和合本 神版

裏面躺着瞎眼的、瘸腿的、血氣枯乾的許多病人。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:3
12 交叉參考  

耶羅波安王聽見神人向伯特利的壇呼叫的話,就從壇上伸手,說:「拿住他!」王向神人所伸的手卻萎縮了,不能彎回。


聽從我,天天在我門口守望, 在我門框旁等候的,那人有福了。


人仰望耶和華, 安靜等候他的救恩, 這是好的。


禍哉!無用的牧人丟棄羊群, 刀必臨到他的膀臂和右眼上; 他的膀臂必全然枯乾, 他的右眼也必昏暗失明。」


有一大群人到他那裏,帶著瘸子、盲人、肢殘的、聾啞的,和好些別的病人,都放在他腳前,他就治好了他們。


他的名聲傳遍了敘利亞。那裏的人把一切病人,就是有各樣疾病和疼痛的、被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。


耶穌回答他們:「你們去,把所看見、所聽見的告訴約翰:就是盲人看見,瘸子行走,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。


在耶路撒冷,靠近羊門有一個池子,希伯來話叫畢士大,旁邊有五個柱廊;


但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。


所以弟兄們,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫等候著地裏寶貴的出產,耐心地等到它得了秋霖春雨。