線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 24:12 - 和合本修訂版

我派遣瘟疫在你們前面,將亞摩利人的兩個王從你們面前趕出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。

參見章節

更多版本

當代譯本

我差黃蜂飛在你們前面,把亞摩利的兩個王從你們面前趕走,沒有動用你們一刀一弓。

參見章節

新譯本

我派了黃蜂飛在你們前面,把亞摩利人的兩個王從你們面前趕走,並不是用你的刀,也不是用你的弓。

參見章節

中文標準譯本

我派出黃蜂在你們前面,從你們面前驅逐了亞摩利人的兩個王,不是用你的刀,也不是用你的弓。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我打發黃蜂飛在你們前面,將亞摩利人的二王從你們面前攆出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。

參見章節

新標點和合本 神版

我打發黃蜂飛在你們前面,將亞摩利人的二王從你們面前攆出,並不是用你的刀,也不是用你的弓。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們推進的時候,我使他們驚慌混亂,把兩個亞摩利王趕走了;這並不是因為你們動過刀或弓。

參見章節
其他翻譯



約書亞記 24:12
13 交叉參考  

就是亞摩利王西宏、巴珊王噩, 和迦南一切的國度,


它的影子遮蔽群山, 枝子好像高大的香柏樹。


你在它面前清除雜物, 它就深深扎根,蔓延滿地。


我要派瘟疫在你的前面,把希未人、迦南人、赫人從你面前趕出去。


我要定你的疆界,從紅海直到非利士海,從曠野直到大河。我要把那地的居民交在你手中,你要把他們從你面前趕出去。


這樣,以色列人就住在亞摩利人的地。


摩西差派人去窺探雅謝;以色列人佔領了雅謝附近的鄉村,趕出那裏的亞摩利人。


耶和華必對待他們,如同從前待他所除滅的亞摩利人的王西宏與噩,以及他們的國一樣。


在約旦河東伯毗珥對面的谷中,在住希實本的亞摩利王西宏之地;這西宏是摩西和以色列人出埃及後所擊殺的。


他們得了他的地,又得了巴珊王噩的地,就是兩個亞摩利王,在約旦河東,向日出方向的地:


並且耶和華-你的上帝必派瘟疫 攻擊他們,直到那剩下而躲起來的人都從你面前滅亡。


因為我們聽見你們出埃及的時候,耶和華怎樣在你們前面使紅海的水乾了,並且你們怎樣處置約旦河東的兩個亞摩利王,西宏和噩,把他們完全消滅。