線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 3:3 - 和合本修訂版

「願我生的那日滅沒, 說『懷了男胎』的那夜也滅沒。

參見章節

更多版本

當代譯本

「願我出生的那日和懷我的那夜都滅沒。

參見章節

新譯本

“願我生的那日泯滅, 人說懷男胎的那夜滅沒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

願我生的那日 和說懷了男胎的那夜都滅沒。

參見章節

新標點和合本 神版

願我生的那日 和說懷了男胎的那夜都滅沒。

參見章節

北京官話譯本

我生的那日不如滅沒、懷我的那夜不如無有。

參見章節
其他翻譯



約伯記 3:3
5 交叉參考  

願那日變為黑暗, 願上帝不從上面尋找它, 願亮光不照於其上。


我的母親哪,我有禍了!因你生我作全地爭相指控的人。我素來沒有借貸給人,人也沒有借貸給我,人人卻都咒罵我。