線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 7:9 - 和合本修訂版

在黃昏,在傍晚, 在半夜,黑暗之中。

參見章節

更多版本

當代譯本

趁著日暮黃昏, 藉著夜色昏暗。

參見章節

新譯本

那時是黃昏、傍晚, 是在夜裡,天黑的時候。

參見章節

中文標準譯本

在黃昏,在夜晚, 在深夜和幽暗之中,

參見章節

新標點和合本 上帝版

在黃昏,或晚上, 或半夜,或黑暗之中。

參見章節

新標點和合本 神版

在黃昏,或晚上, 或半夜,或黑暗之中。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

晚上天黑以後走過她家門口;

參見章節
其他翻譯



箴言 7:9
6 交叉參考  

有一天,約瑟進屋裏去辦事,家裏沒有一個人在那屋子裏,


要把牠留到本月十四日;那日黃昏的時候,以色列全會眾要把羔羊宰了。


看哪,有一個女子來迎接他, 是妓女的打扮,有詭詐的心思。


那暗昧無益的事,不可參與,倒要把這種事揭發出來。