線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 1:9 - 和合本修訂版

耶和華上帝啊,現在求你實現向我父親大衛所應許的話;因你立我作這百姓的王,他們如同地上的塵沙那樣多。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華上帝啊,求你成就你給我父大衛的應許。你立我為王,使我統治這多如塵埃的百姓。

參見章節

新譯本

耶和華 神啊,現在求你實現你向我的父親大衛應許的話;因為你立了我作王統治這好像地上的塵土那麼多的人民。

參見章節

中文標準譯本

耶和華神哪,現在求你成就你對我父親大衛的應許,因為你已經使我作王,統治多如地上塵沙的子民。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華上帝啊,現在求你成就向我父大衛所應許的話;因你立我作這民的王,他們如同地上塵沙那樣多。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華神啊,現在求你成就向我父大衛所應許的話;因你立我作這民的王,他們如同地上塵沙那樣多。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

主上帝啊,求你實現你對我父親的諾言。你立我作王,統治一個如同地上的塵土那麼多的人民,

參見章節
其他翻譯



歷代志下 1:9
14 交叉參考  

我要使你的後裔好像地上的塵沙,人若能數地上的塵沙,才能數你的後裔。


我必多多賜福給你,我必使你的後裔大大增多,如同天上的星、海邊的沙。你的後裔必得仇敵的城門,


你的後裔必像地上的塵沙,必向東西南北開展;地上萬族必因你和你的後裔得福。


耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選我兒子所羅門坐耶和華國度的王位,治理以色列。


誰能數點雅各的塵土? 誰能計算以色列的塵沙 ? 我願如正直人之死而死; 我願如正直人之終而終。」


那領五千的立刻拿去做買賣,另外賺了五千。