線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 7:20 - 和合本修訂版

大衛還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。

參見章節

更多版本

當代譯本

主耶和華啊,大衛還能對你說什麼呢?因為你深知你的僕人。

參見章節

新譯本

主耶和華啊,你認識你的僕人,大衛還有甚麼話可以對你說呢?

參見章節

中文標準譯本

大衛還能對你說什麼呢?主耶和華啊,你知道你的僕人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。

參見章節

新標點和合本 神版

主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我還有什麼話好說呢?你知道你的僕人。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 7:20
9 交叉參考  

我揀選他,為要叫他命令他的子孫和後代家屬遵行耶和華的道,秉公行義,使耶和華所應許亞伯拉罕的話都實現了。」


你加於僕人的尊榮,大衛還有甚麼可以對你說呢?你是知道你僕人的。


耶和華啊,你已經鑒察我, 認識我。


也用不著誰來證明人是怎樣的,因為他自己認識人的內心。


耶穌第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。


被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。


他說:「不,我現在來是要作耶和華軍隊的元帥。」約書亞就臉伏於地下拜,說:「我主有甚麼話,請吩咐僕人吧!」


我又要殺死她的兒女,眾教會就知道,我是那察看人肺腑心腸的,我要照你們的行為報應各人。


耶和華卻對撒母耳說:「不要只看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為耶和華不像人看人,人是看外貌,耶和華是看內心。」