線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 24:6 - 和合本修訂版

他們來到基列,到了他停‧合示地,又來到但‧雅安,繞到西頓。

參見章節

更多版本

當代譯本

然後,他們到基列、他停·合示地區、但·雅安,繞到西頓,

參見章節

新譯本

然後又到了基列和他停.合示地,再到了但.雅安,並繞過了西頓,

參見章節

中文標準譯本

他們來到基列,又前往塔停-赫示地區;他們來到但-雅安,又繞到西頓;

參見章節

新標點和合本 上帝版

又到了基列和他停‧合示地,又到了但‧雅安,繞到西頓,

參見章節

新標點和合本 神版

又到了基列和他停‧合示地,又到了但‧雅安,繞到西頓,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

又到基列和赫人境內的加低斯,然後到但,再從但往西至西頓,

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 24:6
10 交叉參考  

迦南生了長子西頓,又生赫


雅各帶著他所有的逃走了;他起程,渡過大河,面向著基列山。


呂便子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看到雅謝地和基列地;看哪,這是可牧放牲畜的地方。


瑪拿西的兒子瑪吉的子孫往基列去,佔了那地,趕出那裏的亞摩利人。


耶和華將他們交在以色列人手裏,以色列人就擊殺他們,追趕他們到西頓大城,到米斯利弗‧瑪音,直到東邊米斯巴的山谷。以色列人擊殺他們,沒有留下一個倖存者。


又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城。


當但的子孫失去他們疆土的時候,就上去攻取利善,用刀擊殺城中的人,得了那城,住在城中,以他們祖先但的名字將利善改名為但。


亞設沒有趕出亞柯的居民和西頓的居民,以及亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革和利合的居民。