線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 17:3 - 和合本修訂版

非利士人站在這邊的山上,以色列人站在那邊的山上,當中有谷。

參見章節

更多版本

當代譯本

雙方的軍隊各佔一座山對峙,中間隔著山谷。

參見章節

新譯本

非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,中間有山谷分隔。

參見章節

中文標準譯本

非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,他們中間有溪谷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,當中有谷。

參見章節

新標點和合本 神版

非利士人站在這邊山上,以色列人站在那邊山上,當中有谷。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

非利士人列陣在一個山上;以色列人列陣在另一個山上,中間隔著一個山谷。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 17:3
3 交叉參考  

他向以色列罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。


掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺陣迎戰,要與非利士人打仗。


從非利士營中出來一個挑戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘一虎口。