線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:19 - 和合本修訂版

這書上的預言,若有人刪去甚麼,上帝必從這書上所記的生命樹和聖城刪去他的份。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果有人從這預言書上刪減什麼,上帝必使他無份於這書上所記載的生命樹和聖城。

參見章節

新譯本

如果有人從這書上的預言刪減甚麼, 神必從這書上所記的生命樹和聖城刪去他的分。

參見章節

中文標準譯本

如果有人從這書上的預言之話中刪去什麼,神將要從這書上所寫的生命樹和聖城中刪去他的份。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這書上的預言,若有人刪去甚麼,上帝必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。

參見章節

新標點和合本 神版

這書上的預言,若有人刪去甚麼,神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果有人從這書上的預言刪掉什麼,上帝要把他除名,使他不能享受這書上所記載那生命樹和聖城的福澤。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:19
24 交叉參考  

願他們從生命冊上被塗去, 不得名列在義人之中。


耶和華對摩西說:「誰得罪我,我就把他從我的冊上除去。


你不可加添他的言語, 恐怕他責備你,你就顯為說謊的。


你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,要進去的人,你們也阻擋他們。」


凡我所吩咐你們的事,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。」


我吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守耶和華-你們上帝的命令,就是我所吩咐你們的。


誦讀這書上預言的,和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為時候近了。


只是殿外的院子不用量,因為這是要給外邦人的;他們將踐踏聖城四十二個月。


凡住在地上、名字從創世以來沒有記在被殺羔羊的生命冊上的人都要拜牠。


我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裏死去的人有福了。」聖靈說:「是的,他們要從自己的勞苦中得安息,因為工作的成果永隨著他們。」


凡有耳朵的都應當聽聖靈向眾教會所說的話。得勝的必不受第二次死的害。』」


那得勝又遵守我命令到底的, 我要賜給他權柄制伏列國;


凡有耳朵的都應當聽聖靈向眾教會所說的話。得勝的,我必將上帝樂園中生命樹的果子賜給他吃。』」


我又看見聖城,新耶路撒冷由上帝那裏,從天而降,預備好了,就如新娘打扮整齊,等候丈夫。


那位坐在寶座上的說:「看哪,我把一切都更新了!」他又說:「你要寫下來,因為這些話是可信靠的,是真實的。」


「看哪,我必快來!賞罰在我,要照每個人所行的報應他。


經過城內街道的中央;在河的兩邊有生命樹,結十二樣 的果子,每月都結果子;樹上的葉子可作醫治萬民之用。


「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了。」


得勝的,我要使他在我上帝的殿中作柱子,他必不再從那裏出去。我又要把我上帝的名和我上帝城的名—從天上我上帝那裏降下來的新耶路撒冷,和我的新名,都寫在他上面。


得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。