啟示錄 16:21 - 和合本修訂版 又有大冰雹從天掉落在人身上,每一個約重一他連得,以致人因冰雹的災難而褻瀆上帝,因為那災難太大了。 更多版本當代譯本 又有四十公斤重的巨型冰雹從天而降,打在世人身上。世人因為可怕的雹災,就褻瀆上帝。 新譯本 有大冰雹從天上落在人的身上,每塊重約四十公斤。由於這冰雹的災,人就褻瀆 神,因為這災太嚴重了。 中文標準譯本 又有重約四十公斤的大冰雹,從天上落在人身上;由於這冰雹的災害,人們就褻瀆了神,因為這災害極其厲害。 新標點和合本 上帝版 又有大雹子從天落在人身上,每一個約重一他連得。為這雹子的災極大,人就褻瀆上帝。 新標點和合本 神版 又有大雹子從天落在人身上,每一個約重一他連得。為這雹子的災極大,人就褻瀆神。 《現代中文譯本2019--繁體版》 從天上有大冰雹掉落在人身上,每一塊重約四十公斤。為了這慘重的雹災,人就褻瀆上帝。 |