Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 9:18 - 和合本修訂版

18 看哪,明天大約這時候,我必使大量的冰雹降下,這是從埃及立國直到如今沒有出現過的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 明天大約這時候,我要使天上降下大冰雹,是你們埃及立國以來從沒有見過的。

參見章節 複製

新譯本

18 看哪,明天大約這個時候,我必降下極重的冰雹,在埃及自建國以來,直到現在,未曾有過這樣的冰雹的。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 看哪,明天大約這個時候,我必降下極其猛烈的冰雹,是自從埃及建國之日直到現在未曾有過的!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 到明天約在這時候,我必叫重大的冰雹降下,自從埃及開國以來,沒有這樣的冰雹。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 到明天約在這時候,我必叫重大的冰雹降下,自從埃及開國以來,沒有這樣的冰雹。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 明天這時候,我要降冰雹;在埃及歷史上從沒下過那麼大的冰雹。

參見章節 複製




出埃及記 9:18
14 交叉參考  

耶洗別就派使者到以利亞那裏,說:「明日約這時候,我若不使你的性命像那些人的性命一樣,願神明重重懲罰我。」


但明日約在這時候,我還要派臣僕到你那裏,搜查你的家和你僕人的家,你眼中一切所喜愛的都由他們的手拿走。」


以利沙說:「你們要聽耶和華的話,耶和華如此說:明日約這時候,在撒瑪利亞城門口,一細亞細麵只賣一舍客勒,二細亞大麥也賣一舍客勒。」


神人曾對王說:「明日約這時候,在撒瑪利亞城門口,二細亞大麥只賣一舍客勒,一細亞細麵也賣一舍客勒。」


或為責罰,或為他的地, 或為慈愛,都是他所行的。


「你曾進入雪之庫, 或見過雹的倉嗎?


雪雹是我為災難的時候, 為打仗和戰爭的日子所預備。


求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。


蝗蟲上到埃及全地,落在埃及全境,非常厲害;蝗蟲這麼多,是空前絕後的。


你的宮殿和你眾臣僕的房屋,以及一切埃及人的房屋,都要被蝗蟲佔滿;你祖宗和你祖宗的祖宗在世以來,直到今日都沒有見過。』」摩西就轉身離開法老出去。


埃及全地必有大大的哀號,這將是空前絕後的。


可是你仍然向我的百姓自高自大,不放他們走。


又有大冰雹從天掉落在人身上,每一個約重一他連得,以致人因冰雹的災難而褻瀆上帝,因為那災難太大了。


跟著我們:

廣告


廣告