線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 10:10 - 和合本修訂版

於是我從天使手中把小書卷接過來,把它吃光了,在我口中果然甘甜如蜜,吃了以後,我肚子覺得發苦。

參見章節

更多版本

當代譯本

我就從天使手中接過小書卷,吃了,口中果然甘甜如蜜,吃完後腹中覺得苦澀。

參見章節

新譯本

我把小書卷從天使手中拿過來,吃了,在口裡果然甘甜如蜜;但是吃完之後,我肚子就覺得苦澀。

參見章節

中文標準譯本

我從天使的手中拿了小書卷,把它吃了;果然在我口中像蜜一樣甘甜,可是吃了以後,我的肚子就感到苦澀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我從天使手中把小書卷接過來,吃盡了,在我口中果然甜如蜜,吃了以後,肚子覺得發苦了。

參見章節

新標點和合本 神版

我從天使手中把小書卷接過來,吃盡了,在我口中果然甜如蜜,吃了以後,肚子覺得發苦了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我從他手上把小書卷拿過來,吃了,嘴裡果然甘甜像蜜一樣,可是等我把它吞下去,肚子就真的感覺到苦。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 10:10
9 交叉參考  

願他悅納我的默念! 我要因耶和華歡喜!


你的言語在我上膛何等甘美, 在我口中比蜜更甜!


比金子可羨慕,比極多的純金可羨慕; 比蜜甘甜,比蜂房下滴的蜜甘甜。


良言如同蜂巢, 使心甘甜,使骨得醫治。


他在我面前展開書卷,它內外都寫著字,上面所寫的有哀號、嘆息、悲痛的話。


於是靈將我舉起,帶著我走。我就去了,十分苦惱,我的靈火熱;耶和華的手重重地按在我身上。


他對我說:「人子啊,要吃我所賜給你的這書卷,塞滿你的肚腹。」我就吃了,口中覺得其甜如蜜。


天使們對我說:「你必須指著許多民族、邦國、語言、君王再說預言。」


我就走到天使那裏,對他說,請他把小書卷給我。他對我說:「你拿去,把它吃光。它會使你肚子發苦,然而在你口中會甘甜如蜜。」