線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:14 - 和合本修訂版

這也不足為奇,因為連撒但也裝作光明的天使。

參見章節

更多版本

當代譯本

這不足為奇,因為連撒旦都裝成光明的天使,

參見章節

新譯本

這並不希奇,因為撒但自己也裝作光明的天使,

參見章節

中文標準譯本

這並不足為奇,原來撒旦自己也裝做光明的天使;

參見章節

新標點和合本 上帝版

這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。

參見章節

新標點和合本 神版

這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

其實這也不足為奇,連撒但也會把自己化裝成光明的天使!

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:14
9 交叉參考  

我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


免得撒但趁著機會勝過我們,因我們並非不知道他的詭計。


但無論是我們或是天上來的使者,若傳福音給你們,與我們所傳給你們的不同,他該受詛咒!


因為我們的爭戰並不是對抗有血有肉的人,而是對抗那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空靈界的惡魔。


又感謝父,使你們配與眾聖徒在光明中分享基業。


他救了我們脫離黑暗的權勢,遷移到他愛子的國度裏。


大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。