線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:20 - 和合本修訂版

因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身體上榮耀上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你們是上帝用重價買來的,所以你們要用自己的身體榮耀祂。

參見章節

新譯本

因為你們是用重價買來的。所以你們務要用自己的身體榮耀 神。

參見章節

中文標準譯本

因為你們是被重價贖回來的。所以,你們應當用自己的身體榮耀神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因為他用重價買了你們。所以,你們要用身體來榮耀上帝。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:20
14 交叉參考  

我塗去你的過犯,像厚雲消散; 塗去你的罪惡,如薄霧消失。 你當歸向我,因我救贖了你。


你們的光也要這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,把榮耀歸給你們在天上的父。」


聖靈立你們作全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己血所買來的。


所以,弟兄們,我以上帝的慈悲勸你們,將身體獻上當作活祭,是聖潔的,是上帝所喜悅的,你們如此事奉乃是理所當然的。


我因你們肉體的軟弱,就以人的觀點來說。你們從前怎樣把肢體獻給不潔不法作奴隸,以至於不法;現在也要照樣將肢體獻給義作奴僕,以至於成聖。


所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而做。


你們是重價買來的;不要作人的奴僕。


既然基督為我們成了詛咒,就把我們從律法的詛咒中贖出來。因為經上記著:「凡掛在木頭上的都是受詛咒的。」


這就是我所切慕、所盼望的:沒有一事能使我羞愧;反倒凡事坦然無懼,無論是生是死,總要讓基督在我身上照常顯大。


他不用山羊和牛犢的血,而是用自己的血,只一次進入至聖所就獲得了永遠的贖罪。


你們知道,你們得以從你們祖先傳下來虛妄的行為中救贖出來,不是靠著會朽壞的金銀等物,


不過,你們是被揀選的一族,是君尊的祭司,是神聖的國度,是屬上帝的子民,要使你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。


從前在民間有假先知起來;同樣,將來在你們中間也會有假教師,偷偷地引進使人滅亡的異端。他們甚至不認買他們的主人,自取迅速滅亡。


他們唱新歌,說: 「你配拿書卷, 配揭開它的七印; 因為你曾被殺,用自己的血 從各支派、各語言、各民族、各邦國中買了人來,使他們歸於上帝,