Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 10:31 - 和合本修訂版

31 所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而做。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為上帝的榮耀而做。

參見章節 複製

新譯本

31 所以,你們或吃喝,或作甚麼,一切都要為 神的榮耀而行。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 因此,你們無論或吃、或喝、或做什麼,一切都要為神的榮耀而做。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀神而行。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

31 那麼,你們無論做什麼,或吃或喝,都要為榮耀上帝而做。

參見章節 複製




哥林多前書 10:31
11 交叉參考  

耶路撒冷和猶大一切的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖。凡獻祭的都必來取這鍋,在其中煮肉。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有做買賣的人。


只要把杯盤裏面的施捨給人,對你們來說一切就都潔淨了。


於是,他就分心了。沒有結婚的和未婚的女子是為主的事掛慮,為要身體和心靈都聖潔;已經出嫁的是為世上的事掛慮,想怎樣讓丈夫喜悅。


你們和兒女、僕婢,以及住在你們城裏,沒有與你們一起分得產業的利未人,都要在耶和華-你們的上帝面前歡樂。


必須在耶和華-你的上帝面前吃,在耶和華-你上帝所選擇的地方,你和兒女、僕婢,以及住在你城裏的利未人都可以吃,並要因你手所做的一切,在耶和華-你上帝面前歡樂。


在那裏,你們和你們的全家都可以在耶和華─你們上帝的面前吃,並且因你們手所做的一切蒙耶和華-你的上帝賜福而歡樂。


你們無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父上帝。


你們無論做甚麼,都要從心裏做,像是為主做的,不是為人做的;


若有人講道,他要按著上帝的聖言講;若有人服事,他要按著上帝所賜的力量服事,好讓上帝在凡事上因耶穌基督得榮耀。願榮耀和權能都歸給他,直到永永遠遠。阿們!


跟著我們:

廣告


廣告