線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:34 - 和合本修訂版

若有人餓了,要在家裏先吃,免得你們聚會,反被定罪。其餘的事等我來的時候再安排。

參見章節

更多版本

當代譯本

若有人饑餓,可以在家中先吃,免得你們聚會的時候自招審判。至於其餘的事,等我到了以後再安排。

參見章節

新譯本

如果有人餓了,就應當在家裡先吃,免得你們聚集在一起的時候受到審判。其餘的事,我來的時候再作安排。

參見章節

中文標準譯本

如果有人餓了,就應當在家裡吃,免得你們聚集,反導致懲罰。至於其他的事,當我來的時候才吩咐。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人飢餓,可以在家裏先吃,免得你們聚會,自己取罪。其餘的事,我來的時候再安排。

參見章節

新標點和合本 神版

若有人飢餓,可以在家裏先吃,免得你們聚會,自己取罪。其餘的事,我來的時候再安排。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

有誰餓了,應該在家裡先吃,免得聚會的時候受上帝審判。至於其他的事,等我來了再解決吧。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:34
9 交叉參考  

所以,我的弟兄們,你們聚會吃晚餐的時候,要彼此等待。


關於為聖徒捐款的事,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也該怎樣做。


每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。


我想穿越馬其頓;我經過了馬其頓後,就到你們那裏去,


因此,我已差提摩太到你們那裏去。他在主裏面是我親愛和忠心的兒子;他要提醒你們,我在基督耶穌裏怎樣行事為人,在各處各教會中怎樣教導人。


但是,主若准許,我會很快到你們那裏去;我所要知道的,不是那些自高自大者的言語,而是他們的權能。


無論如何,要照主所分給各人的恩賜和上帝所召各人的情況生活。我在各教會裏都是這樣規定的。


我從前把你留在克里特,是要你將那沒有辦完的事都辦妥,又照我所吩咐你的,在各城設立長老。