線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:31 - 和合本修訂版

我們若是先省察自己,就不至於受審判。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們若先自我省察,就不會遭受審判了。

參見章節

新譯本

我們若仔細省察自己,就不會受審判了。

參見章節

中文標準譯本

但如果我們省察自己,就不會受懲罰;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

參見章節

新標點和合本 神版

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果我們先省察自己,我們就不至於受審判。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:31
9 交叉參考  

人應該省察自己,然後吃這餅,喝這杯。


因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,長眠了的也不少。


我們受審判的時候,就是被主管教,這樣就免得和世人一同被定罪。


我們若認自己的罪,上帝是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。


所以你要回想你是從哪裏墜落的,並且要悔改,做起初所做的工作。你若不悔改,我要到你那裏去,把你的燈臺從原處挪去。