線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 2:7 - 和合本修訂版

咬傷你的豈不忽然興起, 擾害你的豈不突然崛起, 你就成為他們的擄物嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

你們的債主必突然行動, 使你們戰戰兢兢, 淪為他們的俘虜。

參見章節

新譯本

你的債主豈不忽然起來? 擾亂你的豈不醒起? 你就成了他們的擄物。

參見章節

中文標準譯本

收取你利息的人,難道不會突然起來嗎? 使你顫抖的人,難道不會醒過來嗎? 那時,你必成為他們的擄物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

咬傷你的豈不忽然起來, 擾害你的豈不興起, 你就作他們的擄物嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

咬傷你的豈不忽然起來, 擾害你的豈不興起, 你就作他們的擄物嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在你不知不覺的時候,你這征服別人的要成為負債的,要被人強迫償還高利。仇敵要來擾亂你;他們要劫奪你。

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 2:7
19 交叉參考  

人屢次受責罰,仍然硬著頸項, 他必頃刻被毀,無從醫治。


挖陷坑的,自己必陷在其中; 拆城牆的,自己必被蛇咬。


以法蓮的嫉妒必消散, 苦待猶大的也被剪除; 以法蓮必不嫉妒猶大, 猶大也不苦待以法蓮。


我從北方興起一人, 他從日出之地而來, 是求告我名的; 他必踩踏掌權者,如踩踏泥土, 又如陶匠踹泥一般。


我召鷙鳥從東方來, 召那成就我籌算的人從遠方來。 我已說出,就必成就; 我已謀定,也必做成。


但災禍臨到你, 你不知如何驅除; 災害落在你身上, 你也無法除掉, 你所不知道的毀滅必忽然臨到你身上。


你們要磨尖箭頭, 抓住盾牌。 論到巴比倫,耶和華定意要毀滅它,所以激起瑪代君王的心;這是耶和華報仇,為他的聖殿報仇。


我必使巴比倫的領袖、 智慧人、省長、官員和勇士都喝醉, 使他們永遠沉睡,不再醒起。 這是名為萬軍之耶和華的君王說的。


看哪,我必派蛇進到你們中間, 就是法術無法驅除的毒蛇, 牠們必咬你們。 這是耶和華說的。」


人正說平安穩定的時候,災禍忽然臨到他們,如同陣痛臨到懷胎的婦人一樣,他們絕逃脫不了。