線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:29 - 和合本修訂版

既然你們屬於基督,你們就是亞伯拉罕的子孫,是照著應許承受產業的了。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們若屬於基督,就是亞伯拉罕的子孫,並且按照上帝的應許是產業繼承人。

參見章節

新譯本

如果你們屬於基督,就是亞伯拉罕的後裔,是按照應許承受產業的了。

參見章節

中文標準譯本

而且,如果你們屬於基督,你們就是亞伯拉罕的後裔,是照著應許的繼承人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照着應許承受產業的了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照着應許承受產業的了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果你們是屬基督的,你們就是亞伯拉罕的後代,會承受上帝給亞伯拉罕的應許。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:29
26 交叉參考  

不要自己心裏說:『我們有亞伯拉罕為祖宗。』我告訴你們,上帝能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。


若是兒女,就是後嗣,是上帝的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,是要我們和他一同得榮耀。


但各人是按著自己的次序復活:初熟的果子是基督;然後在他來的時候,是那些屬於基督的。


你們只看事情的外表。倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他屬基督,我們也屬基督。


那些應許原是向亞伯拉罕和他後裔說的,並不是說「和眾後裔」,指許多人,而是說「和你那個後裔」,指一個人,就是基督。


因為承受產業若是出於律法,就不再是出於應許;但上帝是憑著應許把產業賜給亞伯拉罕。


不再分猶太人或希臘人,不再分為奴的自主的,不再分男的女的,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。


所以,你們知道:有信心的人才是亞伯拉罕的子孫。


我說,雖然那承受產業的是整個產業的主人,但在未成年的時候卻與奴隸毫無分別,


可見,你不再是奴隸,而是兒子了,既然是兒子,就靠著上帝也成為後嗣了。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體與肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。


凡照這準則行的人,願平安憐憫,加給他們,和上帝的以色列民。


就是外邦人在基督耶穌裏,藉著福音,得以同為後嗣,同為一體,同為蒙應許的人。


好讓我們因他的恩得稱為義,可以憑著永生的盼望成為後嗣。


眾天使不都是事奉的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人服務的嗎?


論到這兒子,上帝曾說:「從以撒生的才要稱為你的後裔。」


因著信,挪亞既蒙上帝指示他未見的事,動了敬畏的心,造了方舟,使他全家得救。藉此他定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。


照樣,上帝願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。


我親愛的弟兄們,請聽,上帝豈不是揀選了世上的貧窮人,使他們在信心上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?


得勝的要承受這些為業;我要作他的上帝,他要作我的兒子。