線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 2:3 - 和合本修訂版

但跟我同去的提多,雖是希臘人,也沒有勉強他受割禮;

參見章節

更多版本

當代譯本

跟我同去的提多雖然是希臘人,也沒有人勉強他接受割禮。

參見章節

新譯本

與我同行的提多,雖然是希臘人,也沒有強迫他受割禮;

參見章節

中文標準譯本

與我在一起的提多,雖然是希臘人,也沒有被迫受割禮。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但與我同去的提多,雖是希臘人,也沒有勉強他受割禮;

參見章節

新標點和合本 神版

但與我同去的提多,雖是希臘人,也沒有勉強他受割禮;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

跟我同去的提多,雖然是希臘人,也沒有被迫接受割禮。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 2:3
8 交叉參考  

我們聽說,有幾個人從我們這裏出去,用一些話騷擾你們,使你們的心困惑,其實我們並沒有吩咐他們。


保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。


那時,因為沒有遇見我的弟兄提多,我心裏不安,就辭別那裏的人,往馬其頓去了。


過了十四年,我再上耶路撒冷去,巴拿巴同行,也帶了提多一起去。


因為底馬貪愛現今的世界,已經離棄我,往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往撻馬太去;


我寫信給在共同的信仰上作我真兒子的提多。願恩惠、平安從父上帝和我們的救主基督耶穌歸給你!