創世記 34:21 - 和合本修訂版 「這些人對我們友善,不如允許他們在這地居住,做買賣;看哪,這地寬闊,足以容納他們。我們可以娶他們家的女兒,也可以把我們家的女兒嫁給他們。 更多版本當代譯本 「這些人跟我們相處和睦,就讓他們在這裡定居、做買賣吧。我們這裡有足夠的地方可以容納他們,我們可以和他們通婚。 新譯本 “這些人與我們和平相處,不如讓他們在這地居住,來往作買賣吧。這地兩邊都很寬闊,可以容納他們;我們可以娶他們的女兒為妻,也可以把我們的女兒嫁給他們。 中文標準譯本 「這些人與我們和平相處,就讓他們在這地居住,在這裡做買賣吧。看哪,這地足夠寬闊,可以容下他們。我們可以娶他們的女兒為妻,也可以把我們的女兒嫁給他們。 新標點和合本 上帝版 「這些人與我們和睦,不如許他們在這地居住,做買賣;這地也寬闊,足可容下他們。我們可以娶他們的女兒為妻,也可以把我們的女兒嫁給他們。 新標點和合本 神版 「這些人與我們和睦,不如許他們在這地居住,做買賣;這地也寬闊,足可容下他們。我們可以娶他們的女兒為妻,也可以把我們的女兒嫁給他們。 《現代中文譯本2019--繁體版》 「這些人對我們很友善,可讓他們在這地方居留,做買賣;這地寬闊,足可容納他們。我們可以娶他們的女孩子,他們也可以娶我們的女孩子。 |