線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 19:19 - 和合本修訂版

角聲越來越響,摩西說話,上帝以聲音回答他。

參見章節

更多版本

當代譯本

號角聲越來越嘹亮。摩西說話,上帝用雷鳴回應他。

參見章節

新譯本

角聲越來越大,大到極點的時候,摩西就說話, 神用雷聲回答摩西。

參見章節

中文標準譯本

號角聲越來越大,摩西說話,神就在雷聲中回應他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,上帝有聲音答應他。

參見章節

新標點和合本 神版

角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,神有聲音答應他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這時號角的聲音越來越響。摩西講話,上帝用雷回答他。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 19:19
9 交叉參考  

你降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的律例與誡命,


你在急難中呼求,我就搭救你, 在雷的隱密處應允你, 在米利巴水那裏考驗你。(細拉)


不可用手碰他,要用石頭打死,或射死;無論是人是牲畜,都不可活。』到角聲拉長的時候,他們才可到山腳來。」


到了第三天早晨,山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲非常響亮,營中的百姓盡都戰抖。


我與他面對面說話,清清楚楚,不用謎語,他甚至看見我的形像。你們為何批評我的僕人摩西而不懼怕呢?」


他從天上使你聽見他的聲音,為要教導你,又在地上使你看見他的烈火,並且聽見他從火中所說的話。


「這些話是耶和華在山上,從火焰、密雲、幽暗中,大聲吩咐你們全會眾的,再沒有加添別的話了。他把這些話寫在兩塊石版上,交給我。


角聲,和說話的聲音;當時那些聽見這聲音的,都求不要再向他們說話,


所見的景象極其可怕,以致摩西說:「我恐懼戰兢。」