傳道書 4:3 - 和合本修訂版 但那尚未出生,就是未曾見過日光之下所發生之惡事的,比這兩種人更幸福。 更多版本當代譯本 不過,比以上兩種人更幸運的是那從未出生的人,他們從未見過日光之下的惡行。 新譯本 那還沒生下來的,就是還沒看過日光之下所行的惡事的,比這兩種人更有福。 中文標準譯本 但那還沒有出生的人,比這兩者更好,因他沒有見過在日光之下所行的惡事。 新標點和合本 上帝版 並且我以為那未曾生的,就是未見過日光之下惡事的,比這兩等人更強。 新標點和合本 神版 並且我以為那未曾生的,就是未見過日光之下惡事的,比這兩等人更強。 《現代中文譯本2019--繁體版》 但是,那未出生、未見過這世上所發生不公平的事的,比上述兩種人都幸運。 |