線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:29 - 和合本修訂版

恐怕我們撞到礁石,他們就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們怕會觸礁,就從船尾拋下四個錨,期待天亮。

參見章節

新譯本

他們怕我們會在亂石上擱淺,就從船尾拋下四個錨,期待著天亮。

參見章節

中文標準譯本

他們擔心會撞到礁石,就從船尾拋下四個錨,祈盼著天亮。

參見章節

新標點和合本 上帝版

恐怕撞在石頭上,就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。

參見章節

新標點和合本 神版

恐怕撞在石頭上,就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們怕船觸了暗礁,就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:29
8 交叉參考  

我的心等候主,勝於守夜的等候天亮, 勝於守夜的等候天亮。


既然把救生艇拉上來,他們就用纜索捆綁船底,又恐怕在賽耳底淺灘上擱淺,就落了篷,任船漂流。


只是我們必須在一個島上擱淺。」


就去探測深淺,探得有十二丈;稍往前行,又探深淺,探得有九丈。


水手想棄船逃走,把救生艇縋下海裏,假裝要從船頭拋錨的樣子。


你因心中的恐懼,眼睛所見的景象,早晨必說:『但願現在是晚上!』晚上必說:『但願現在是早晨!』


我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,進入幔子後面的至聖所。