使徒行傳 19:16 - 和合本修訂版 被邪靈所附的人就撲到他們身上,制伏他們,勝過他們,使他們赤著身子,受了傷,從那房子裏逃出去了。 更多版本當代譯本 被邪靈附身的人隨即撲向他們,攻擊他們,制伏了他們,使他們赤著身子帶著傷從屋裡逃走了。 新譯本 邪靈所附的那人就撲到他們身上,制伏了兩人,勝過了他們,使他們赤著身帶著傷,從那房子逃了出來。 中文標準譯本 有邪靈附身的那個人就跳到他們身上,壓制了所有的人,勝過了他們,以致他們赤著身帶著傷,從那房子逃了出去。 新標點和合本 上帝版 惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤着身子受了傷,從那房子裏逃出去了。 新標點和合本 神版 惡鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤着身子受了傷,從那房子裏逃出去了。 《現代中文譯本2019--繁體版》 那個邪靈附身的人就猛烈地襲擊他們,制伏了他們。他們都受傷,衣服給撕碎了,狼狽地逃出屋子。 |