線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 6:2 - 和合本修訂版

過兩天他必使我們甦醒, 第三天他必使我們興起, 我們就在他面前得以存活。

參見章節

更多版本

當代譯本

過兩天,祂必復興我們; 第三天,祂必使我們站立起來, 我們好在祂面前存活。

參見章節

新譯本

兩天以後,他要使我們復原; 第三天,他使我們起來, 我們就可以活在他的面前。

參見章節

新標點和合本 上帝版

過兩天他必使我們甦醒, 第三天他必使我們興起, 我們就在他面前得以存活。

參見章節

新標點和合本 神版

過兩天他必使我們甦醒, 第三天他必使我們興起, 我們就在他面前得以存活。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

過兩三天,他會賜給我們新力量,使我們能常常在他面前。

參見章節

北京官話譯本

二日之後、他必使我們蘇醒、到第三日、必使我們興起、得存活在他面前。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 6:2
14 交叉參考  

亞伯拉罕對上帝說:「但願以實瑪利活在你面前。」


「你回去告訴我百姓的君王希西家說:耶和華-你祖先大衛的上帝如此說:『我聽見了你的禱告,看見了你的眼淚。看哪,我必醫治你;到第三日,你必上到耶和華的殿。


願他在上帝面前永遠坐在王位上, 求你預備慈愛和信實保佑他!


你是叫我多經歷重大急難的, 必使我再活過來, 從地的深處救我上來。


殺戮有時,醫治有時; 拆毀有時,建造有時;


你的死人要復活, 我的屍首要起來。 睡在塵土裏的啊,要醒起歌唱! 你的甘露好像晨曦的甘露, 地要交出陰魂。


當耶和華包紮他百姓的傷口,醫治他所擊打傷痕的日子,月光必像日光,日光必加七倍,像七日的光一樣。


我必救贖他們脫離陰間, 救贖他們脫離死亡。 死亡啊,你的災害在哪裏? 陰間哪,你的毀滅在哪裏? 憐憫必從我眼前消逝。


他們以為我不在意他們一切的惡行; 現在,他們所做的在我面前纏繞他們。


再過不久,世人不再看見我,你們卻會看見我,因為我活著,你們也要活著。


我們若活,是為主而活;我們若死,是為主而死。所以,我們或死或活總是主的人。


而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,