線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 3:30 - 和合本修訂版

那時王在巴比倫省使沙得拉、米煞、亞伯尼歌高升。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,王讓沙得拉、米煞、亞伯尼歌在巴比倫省身居高位。

參見章節

新譯本

於是王在巴比倫省提升了沙得拉、米煞和亞伯尼歌。

參見章節

中文標準譯本

隨後,王使沙德拉克、米沙克、亞伯尼哥在巴比倫省高升。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時王在巴比倫省,高升了沙得拉、米煞、亞伯尼歌。

參見章節

新標點和合本 神版

那時王在巴比倫省,高升了沙得拉、米煞、亞伯尼歌。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,王提升沙得拉、米沙、亞伯尼歌三人,在巴比倫省擔任更高的職位。

參見章節
其他翻譯



但以理書 3:30
9 交叉參考  

他要像一棵樹栽在溪水旁, 按時候結果子, 葉子也不枯乾。 凡他所做的盡都順利。


「因為他專心愛我,我要搭救他; 因為他認識我的名,我要把他安置在高處。


太監長給他們另外起名,稱但以理為伯提沙撒,稱哈拿尼雅為沙得拉,稱米沙利為米煞,稱亞撒利雅為亞伯尼歌。


但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫省的事務,只是但以理仍在朝中侍立。


尼布甲尼撒王造了一個金像,高六十肘,寬六肘,立在巴比倫省的杜拉平原。


現在有幾個猶大人,就是王所派管理巴比倫省事務的沙得拉、米煞、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你的諭旨,不事奉你的神明,也不拜你所立的金像。」


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


既是這樣,我們對這些事還要怎麼說呢?上帝若幫助我們,誰能抵擋我們呢?


因此,耶和華-以色列的上帝說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。