線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 3:13 - 和合本修訂版

耶和華興起訴訟, 站著審判萬民。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華準備就緒, 要起來審判祂的子民。

參見章節

新譯本

耶和華起來辯論, 站著審判人民。

參見章節

中文標準譯本

耶和華起來爭訟, 站起來審斷子民。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華起來辯論, 站着審判眾民。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華起來辯論, 站着審判眾民。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主已經審察全案;他要站起來審判他的子民。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 3:13
12 交叉參考  

耶和華說:「因為困苦人的冤屈 和貧窮人的嘆息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。」


上帝啊,求你起來為自己辯護! 求你記念愚頑人怎樣終日辱罵你。


上帝站立在神聖的會中, 在諸神中施行審判。


耶和華說: 「來吧,我們彼此辯論。 你們的罪雖像硃紅,必變成雪白; 雖紅如丹顏,必白如羊毛。


你的主,耶和華, 就是為他百姓辯護的上帝如此說: 「看哪,我已從你手中接過 那使人東倒西歪的杯, 就是我憤怒的杯, 你必不再喝。


耶和華必以火與刀審判凡有血肉之軀的, 被耶和華所殺的很多。


列國都當興起, 上到約沙法谷; 因為我必坐在那裏, 審判四圍的列國。


當聽耶和華說的話: 起來,向山嶺爭辯, 使岡陵聽見你的聲音。


山嶺啊,要聽耶和華的指控! 大地永久的根基啊,要聽! 因耶和華控告他的百姓, 與以色列爭辯。