以斯拉記 5:15 - 和合本修訂版 對他說:可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造上帝的殿。 更多版本當代譯本 吩咐他把這些器皿帶去,重新陳設在耶路撒冷的殿裡,在舊址上重建上帝的殿。 新譯本 又吩咐他說:把這些器皿帶去,存放在耶路撒冷的殿中;使 神的殿在原來的地方重建起來。 新標點和合本 上帝版 對他說可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造上帝的殿。 新標點和合本 神版 對他說可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造神的殿。 《現代中文譯本2019--繁體版》 皇帝吩咐他把這些器皿帶回耶路撒冷的聖殿,並且在聖殿的舊址重新立基建殿。 北京官話譯本 吩咐他說、你須將這些器皿帶往耶路撒冷去、在原處重新建造天主的殿宇、將這些器皿仍放在其中。 |