線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 2:7 - 和合本修訂版

末底改撫養他叔叔的女兒哈大沙,就是以斯帖,因為她沒有父母。這女子容貌美麗;她父母死了,末底改收她為自己的女兒。

參見章節

更多版本

當代譯本

末底改收養了叔叔的女兒哈大沙,又名以斯帖,把她認作自己的女兒,因為她父母雙亡。這女子體態優美,容貌動人。

參見章節

新譯本

末底改撫養自己叔叔的女兒哈大沙,因為她沒有父母。這女子體態美麗,容貌娟秀;她父母死了,末底改就收養她作自己的女兒。

參見章節

中文標準譯本

末迪凱撫養著他叔叔的女兒哈達莎,就是以斯帖,因為她沒有父母。這年輕女子身材秀美、容貌美麗。在她父母死的時候,末迪凱就把她收作自己的女兒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

末底改撫養他叔叔的女兒哈大沙(後名以斯帖),因為她沒有父母。這女子又容貌俊美;她父母死了,末底改就收她為自己的女兒。

參見章節

新標點和合本 神版

末底改撫養他叔叔的女兒哈大沙(後名以斯帖),因為她沒有父母。這女子又容貌俊美;她父母死了,末底改就收她為自己的女兒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

末底改有一個堂妹叫以斯帖,希伯來名叫哈大沙;她是個美麗的少女,有很好的身材。她父母死後,末底改收養她作自己的女兒,把她帶大。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 2:7
12 交叉參考  

我未到埃及你那裏之前,你在埃及地所生的以法蓮和瑪拿西這兩個兒子,現在他們是我的,正如呂便和西緬是我的一樣。


請瓦實提王后頭戴王后的冠冕到王面前,讓各民族和官員觀看她的美貌,因為她容貌美麗。


末底改的叔叔亞比孩的女兒,就是末底改收為自己女兒的以斯帖,按次序要進去朝見王的時候,除了掌管女子的太監希該所分派給她的,她別無所求。凡看見以斯帖的都喜歡她。


以斯帖遵照末底改所囑咐的,沒有將籍貫宗族告訴人;以斯帖照末底改的吩咐去做,正如受他撫養的時候一樣。


那日,亞哈隨魯王把猶太人的仇敵哈曼的家產賜給以斯帖王后。末底改也來到王面前,因為以斯帖已經告訴王,末底改跟她是甚麼關係。


或獨自吃自己的食物, 孤兒沒有吃其中些許;


從我年輕時,孤兒就與我一同長大,我好像他的父親, 我從出母腹就扶助寡婦;


我要作你們的父, 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。」


作父親的,你們不要激怒兒女,但要照著主的教導和勸戒養育他們。


你們看父賜給我們的是何等的慈愛,讓我們得以稱為上帝的兒女;我們也真是他的兒女。世人不認識我們的理由,是因他們未曾認識父。